زفينجلي وزملاؤه أعادوا قراءة الوصايا العشر 茨温利和他的同事重读十诫。
لقد عملت لك نسخة (من الوصايا العشر لـ (ماكاي 我把马契的十大守则印了复本
وإذا رغب أي بلد في مناقشة مدى لياقة الوصايا العشر فنحن على استعداد للقيام بذلك. 如果任何国家愿意讨论这十大项目的相关性,我们愿意奉陪。
وأصدر رئيس الأركان العامة بالجيش الوصايا العشر ليتبعها أفراد الجيش في تعاملهم مع المقاتلين والمتمردين. 武装部队参谋长发布了军人在处理武装分子和叛乱分子时应遵循的十诫。
ومما لا شك فيه أن الوصايا العشر لمؤتمر نزع السلاح هي وثيقته الأساسية. 毫无疑问, " 十诫 " 是裁军谈判会议的基本文件。
ومن المقرر تنفيذ الوصايا العشر الهامة المقدمة من عملية مراجعة الحسابات هذه في الفترة الممتدة من منتصف عام 2013 ونهاية عام 2014. 审计提出的10项重要建议定于2013年年中至2014年年底实施。
إنني أتفق معكم في القول بأن الوصايا العشر التي تعود إلى عام 1978 لا تزال أساساً ضرورياً للتفكير ولأسلوب العمل الذي تنتهجه. 我同意关于1978年的十大专题仍然是我们审议和开展工作的主要基础。
استناداً إلى الوصايا العشر - بإقرار نفس جدول الأعمال الذي قمنا بإقراره العام الماضي. 我们认为最有效的选择将是本会议立即 -- -- 按照我们在去年通过的十条规则通过相同的议程。